English learning4

English learning4

تُسْتَخْدَم النقطتان للدلالة على أن ما يليهما تفصيل لما قبلهما حيث يتم تقديم قائمة بعدهما تُفَصِل أو توضح الشيء المذكور قبلهما.

أمثلة

  • There are many reasons for poor written communication: lack of planning, poor grammar, misuse of punctuation marks, and insufficient vocabulary.
  • He collected a strange assortment of items: bird’s eggs, stamps, bottle tops, string, and buttons.
  • Peter had an eclectic taste in music: latin, jazz, country and western, pop, blues, and classical.
  • He had just one fault: an enormous ego.

تُسْتَخْدَم النقطتان أيضًا لفَصْل الساعات عن الدقائق عند كتابة الوقت.

أمثلة

  • 4:15 = “four fifteen”
  • 6:45 = “six forty-five”

– – – – – –

تقع الفاصلة المنقوطة موقع الوسط من النقطة والفاصلة. يُمْكِن استخدام الفاصلة المنقوطة لربط العبارات والجُمَل المرتبطة مع بعضها بشكل موضوعي دون الحاجة إلى استخدام رابط (كما في المثال الأول أدناه). بالإضافة إلى ذلك، يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم الفواصل المنقوطة بدلًا من الفواصل لفصل عناصر قائمة ما عن بعضها إذا كانت هذه العناصر تحتوي بالفعل على فواصل.

أمثلة.

  • I like your brother; he’s a good friend.
  • Many great leaders, Churchill, leader of Britain during the Second World War; Alexander, the great Emperor and general; and Napolean, the brilliant French general, had strong characters, which were useful when their countries were at war but which did not serve them well in times of peace.

– – – – – –

استَخْدِم علامات التنصيص لنقل الكلام الذي قاله شخص ما كما هو دون تغيير. لن تكون بحاجة لاستخدام علامات التنصيص عندما تعيد صياغة الكلام الذي قاله شخص ما لك.

أمثلة

  • “I’m going to the store now,” she said.
  • Harry told me, “Don’t forget your soccer jersey.”
  • Harry told me not to forget my soccer jersey.

إذا تم ذِكر كلام شخص آخر داخل الاقتباس يتم تمييز الاقتباسين عن طريق استخدام كل من علامات التنصيص المزدوجة والمفردة لفصلهم عن بعضهم البعض.

أمثلة

‘I haven’t spoken to Peter for months,’ Dianne said.’The last time I spoke to him he said, “I’m going to Bahrain and won’t be back for about three years”, I’ve heard nothing since then’.

قد تُسْتَخْدَم علامات التنصيص المزدوجة أو المفردة للإشارة إلى العبارات الاصطلاحية أو غير المألوفة.

أمثلة

  • I’ve always thought that he was very annoying, a bit of a ‘pain in the neck.’
  • I’m not sure what you mean by “custodial care”, but I’m sure you will explain it to me.

يُمْكِن أن تُسْتَخْدَم علامات التنصيص المزدوجة والمفردة لأغراض معينة في مسرد المراجع أو عند توثيق المراجع في الكتابة العلمية. توجد مجموعة من الطرق التي يتم بها تنظيم المراجع والتي يكون لكل منها مجموعة من التنسيقات القياسيةالخاصة بها. قد تُفَضِل المؤسسات والمنظمات الأكاديمية المختلفة استخدام أحد هذه الطرق دون غيرها أو استخدام طريقة خاصة بهم والتي تكون موجودة عادةً في ’الدليل الإرشادي‘ الخاص بهم.

أمثلة

  • “The Migration Flight of the Lesser Tweazle”, by Jeremey Adams, The Bird Spotter Magazine, July 2009.

– – – – – –

قد يجد المتعلمون صعوبة في استخدام الفاصلة العليا تفوق الصعوبات التي يواجهونها عند استخدام علامات الترقيم الأخرى مجتمِعة. لكن يبدو أن المشكلة دائمًا ما تتعلق بعدم إدراك المتعلمين أن للفاصلة العليا في اللغة الإنجليزية استخدامين فقط (مختلفين وهامين للغاية) وهما: التعبير عن الملكية واختصار الكلمات.

استخدام الفاصلة العليا في الاختصار

يُعَد استخدام الفاصلة العليا في اختصار الكلمات من أكثر استخداماتها شيوعًا، حيث تُسْتَخْدَم للجمع بين الاسم والفعل أو الضمير والفعل. تَحل الفاصلة العليا مَحَل الحرف الذي يتم حذفه حيث يتم وضعها مكان الحرف المحذوف.

النوعبدون اختصارمُختَصَرة
استخدام “not”is not, has not, had not, did not, would not, can notisn’t, hasn’t, hadn’t, didn’t, wouldn’t, can’t
استخدام “is”she is, there is, he is, it is, Mary is, Jim is, Germany is, who isshe’s, there’s, he’s, it’s, Mary’s, Jim’s, Germany’s, who’s
استخدام “am”I amI’m
استخدام “will”I will, you will, she will, we will, they willI’ll, you’ll, she’ll, we’ll, they’ll
استخدام “would”I would, you would, he would, we would, they wouldI’d, you’d, he’d, we’d, they’d
استخدام “have”I have, you have, we have, they haveI’ve, you’ve, we’ve, they’ve
استخدام “are”you are, they are, we areyou’re, they’re, we’re

غالبًا ما يخلط الأشخاص – بما في ذلك مُتَحَدثي الإنجليزية الأصليين– بين (its ,it’s) و (you’re , your) و (who’s ,whose) و (they’re ,their ,there). توضِح الأمثلة التالية الفرق بينهم.

أمثلة
  • It’s a nice day outside. (اختصار)
  • The cat is dirty. Its fur is matted. (ملكية)
  • You’re not supposed to be here. (اختصار)
  • This is your book. (ملكية)
  • Who’s at the door? (اختصار)
  • Whose shoes are these? (ملكية)
  • They’re not here yet. (اختصار)
  • Their car is red. (ملكية)
  • His car is over there. (موقع)

استخدام الفاصلة العليا في صيغة الملكية

في معظم الحالات، يتم إضافة ‘s إلى الاسم المفرد للدلالة على الملكية.

أمثلة
  • a ship’s captain
  • a doctor’s patient
  • a car’s engine
  • Ibrahim’s coat
  • Mirianna’s book

تنطبق نفس القاعدة على الأسماء الجمع التي لا تنتهي بـ s.

أمثلة
  • the children’s room
  • the men’s work
  • the women’s club

الأسماء العامة أو العادية التي تنتهي بـ s سواء كانت في صيغة المفرد والجمع يتم توضيح صيغة الملكية لها عن طريق وضْع فاصلة عليا بعد حرف الـ s.

أمثلة
  • the bus’ wheel
  • the babies’ crying
  • the ladies’ tennis club
  • the teachers’ journal

يتم إظهار صيغة الملكية لأسماء العَلَم (مثل أسماء الأشخاص، والمدن، والبلدان) التي تنتهي بـ s عن طريق إضافة الفاصلة العليا + s إلى نهاية الاسم أو وضْع فاصلة عليا فقط في نهاية الاسم حيث تُعْتَبَر كلا الصيغتين صحيحتين (Jones’s أو Jones’). توجد العديد من المنظمات الكبرى التي تقوم بإسقاط الفاصلة العليا تمامًا (Barclays Bank و Missing Persons Bureau) عند كتابة الأسماء الخاصة بهم.

أمثلة
  • The Hughes’ home (or the Hughes’s home)
  • Mr Jones’s shop (or Mr Jones’ shop)
  • Charles’ book (or Charles’s book)

– – – – – –

تُسْتَخْدَم الشَرْطة الواصلة لربط كلمتين أو أكثر أما الشَرْطة القاطعة فتُسْتَخْدَم لفصل كلمات الجملة الاعتراضية عن بقية الجملة. قد يحدث الخلط بين هاتين الشَرْطتين نظرًا لتشابههما، ولكن لكل منهما استخدام مختلف. الشَرْطات الواصلة لا يسبقها مسافة فاصلة بينما الشَرْطات القاطعة يسبقها ويليها مسافة فاصلة.

الشَرْطات الواصلة

بصفة عامة، تُسْتَخْدَم الشرطات الواصلة لربط كلمتين أو أجزاء الكلمات مع بعضها لتَجَنُب الغموض والإبهام. استعن دائمًا بقاموس لمعرفة ما إذا كان الاسم المُرَكَب يحتاج إلى شَرْطة واصلة لربط أجزاءه أم لا. ولكن تَذَكر أن الصور الحالية والاستخدام الحالي للكلمات قد يكون قد تغير عن وقت طباعة القاموس الذي تستخدمه.

أمثلة
  • run-down
  • up-to-date

توجد بعض الحالات التي تُسْتَخْدَم فيها الشَرْطات الواصلة للتوضيح بعض الكلمات عند كتابتها، كما في حالات إضافة البادئات إلى بعض الكلمات أو عند كتابة الكلمات التي توضح الصلات الأسرية. ولكن تَذَكَر أن كثير من الكلمات التي كان يتم إضافة شرَطْات واصلة لها في الماضي لم تَعُد تُضاف لها هذه الشَرْطات الآن حيث أصبحت تُسْتَخْدَم ككلمة واحدة (email, nowadays).

أمثلة
  • co-operate
  • bell-like
  • anti-nuclear
  • post-colonial
  • great-grandmother
  • son-in-law

في بعض الحالات، قد يؤدي وضع الشَرْطة الواصلة إلى تغيير معنى الجملة.

أمثلة
  • I am thinking of re-covering my sofa. (= تغطيتها بغطاء جديد)
  • I would like to recover my sofa. (= استعادتها من شخص استلفها أو سرقها)
استخدام الشَرْطات الواصلة مع الأعداد

تُسْتَخْدَم الشَرْطة الواصلة مع الأعداد المُرَكَبة من 21 وحتى 99.

أمثلة
  • fifty-one
  • eighty-nine
  • thirty-two
  • sixty-five

تُسْتَخْدَم الشَرْطة الفاصلة في الكسور المكتوبة حيث توضع بين البسط والمقام باستثناء الحالات التي يحتوي فيها البسط أو المقام على شَرْطة فاصلة بالفعل.

أمثلة
  • two-fifths
  • one-third
  • three-tenths
  • nine-hundredths
  • sixty-nine eighty-ninths

تُسْتَخْدَم الشَرْطة الواصلة عندما يكون العدد جزء من صفة مُرَكبة.

أمثلة
  • France has a 35-hour working week.
  • He won the 100-metre sprint.
  • Charles Dickens was a great nineteenth-century novelist.

الشَرْطات القاطعة

تُسْتَخْدَم الشَرْطات القاطعة لإضافة جُمَل وتعليقات اعتراضية مِثلها في ذلك مِثل الأقواس الدائرية. في الكتابات الرسمية، يُفَضَل استخدام الأقواس حيث تُعْتَبَر الشَرْطات القاطعة أقل رسمية. يُمْكِن استخدام الشَرْطات القاطعة أيضًا لتأكيد معنى مُعَين في الجملة.

أمثلة
  • You may think she is a liar – she isn’t.
  • She might come to the party – you never know.

– – – – – –

قد يكون استخدام الأقواس الهلالية (brackets) والأقواس المستطيلة ( parentheses) والتميز بينهما أمرًا مُربكًا بعض الشيء. الأقواس الهلالية هي التي يكون لها هذا الشكل ( ) بينما يكون للأقواس المستطيلة هذا الشكل [ ]. يُطْلَق على هذه الأقواس عادةً اسم الأقواس الدائرية (round brackets) والأقواس المستطيلة (square brackets).

عادةً ما تُسْتَخْدَم الأقواس المستطيلة لأغراض خاصة كما في حالات استخدامها في الكتيبات الإرشادية الفنية. تُسْتَخْدَم الأقواس الدائرية بنفس الطريقة التي تُسْتَخْدَم بها الفاصلة عندما نريد إضافة شرح أو تعليق إضافي له علاقة بالفكرة الرئيسية التي تُعْرَض ولكنه مختلف عنها. يعتقد معظم النحويين أنه يُمْكن في كل الحالات تقريبًا استبدال الأقواس الدائرية بفواصل.

أمثلة

  • The government’s education report (April 2005) shows that the level of literacy is rising in nearly all areas.
  • I visited Kathmandu (which was full of tourists) on my way to the Himalayas for a trekking expedition.
  • You can eat almost anything while travelling in Asia if you are careful to observe simple rules (avoiding unboiled or unbottled water is one of the main rules to be aware of.)